Introdution / explications
Bryggen (image: UIB)
Short statement.
I'm going to Bergen July 26th 2007, for a Socrates/Erasmus uni exchange, for my History bachelor last year. I created this blog early just because i had time to spend and because i was bored a lot. Of course its hard to wait so throwing my forces in that blog helps to be patient.
The blog wont be updated a lot til July. Of course I could present my project or the city or things about Norway but it would break some surprises or spontaneity. if you want some info about Bergen, see the links in the left column, or my myspace page to learn more about me.
I will write in English only because most of the lectors won't be french readers. I could write also spanish and french but it would take too much time and space so i'll had some translator links, even if its bad quality, its understandable.
I will probably add to each article, in the bottom, a piece of an Eddic poem.
Bergen vu depuis Sandviken (J.C Dahl)
Je pars pour un an à Bergen le 26 Juillet 2007, dans le cadre d'un échange Erasmus pour ma dernière année de licence d'histoire. Si j'ai crée ce blog maintenant c'est simplement parce que je me faisais chier en cette semaine post-partiels ou tout le monde passe encore des épreuves et où je passe mon temps chez moi. Evidemment, il y a aussi l'excitation, l'impatience d'un projet que je mûris depuis des années, et le fait que je peux peaufiner un truc plus sympa ici au calme que bâcler un blog en arrivant là-bas. Je bosse sur une bannière en ce moment.
Le blog ne sera pas ou très peu mis à jour d'ici Juillet. Je pourrais présenter mon projet, parler de Bergen, parler de la Norvège, de la mère Michel et de mes étudese, mais ça briserait la spontanéité. Je ne veux pas non plus sortir une tartine sur Bergen, il suffit d'aller voir la page wikipédia dont je suis l'auteur, liquez sur le sceau à droite. Pour plus d'infos sur moi filez sur ma page myspace ;-).
Et n'hésitez pas à visiter les blogs de mes prédécesseurs à Bergen, j'ai choisi uniquement les blogs de qualité.
Le blog sera en anglais. Pas par abandon de notre langue ou par soumission à Albion, mais simplement parce que la majorité de mes futurs lecteurs seront anglophones, plus que francophones. Je mettrai toutefois un script de traduction pour différentes langues, car même si les traducteurs automatiques sont loin d'être efficaces on les comprend. je pourrais faire un doublon de chaque article en Francais et en Espagnol, mais cela me prendrait trop de temps et prendrait beaucoup de place sur le blog...
Fantoft Studentby (Image: Studvest)
for you can't know for certain where enemies are sitting
ahead in the hall
Hávamál, v 1